Startseite › Foren › Open house › Mai 1998 – Arnhemland: Schlamm, Rauch und Freiheit
-
Mai 1998 – Arnhemland: Schlamm, Rauch und Freiheit
-
@SFath Ich kann Dir sogar sagen wie man sie in Europa bestellt die Taschenkrebse die auch als Helgoländer Knieper bezeichnet werden.
Englisch: Edible crab
Französisch: Tourteau oder Crabe tourteau
Italienisch: Granciporro atlantico
Maltesisch: Granċ
Am besten werden sie in Frankreich zubereitet: Bestell da Pattes de crabe royal au beurre à l’ail
-
…Ausgerechnet Lachs… Wer den geangelt hat, (Genehmigungen dazu gibt es nur noch in Ausnahmefällen) muss ihn sehr wohl betäuben und dann schlachten. Ebenso alle anderen Fische, die einzeln gefangen werden.
https://www.nutztierhaltung.de/aquakultur/tierschutzgerechte-betaeubung-und-schlachtung-von-fischen/
Bei der Massenfischerei sterben die Fische in den riesigen Netzen durch Ersticken. Das spätere Ausnehmen bezeichnet man als schlachten.
-
Dieser Beitrag wurde vor 5 Monate, 2 Wochen von
SFath bearbeitet.
-
Dieser Beitrag wurde vor 5 Monate, 2 Wochen von
-
@ Genuss in Friesland heissen die “Krabben “GRANAT
-
Hallo @nordlichtw und in Hessen und in der Südpfalz heisen die Kartoffeln Grumbeere. So ist es nun mal mit der Regionalität, bei mir gibt es heute “gri sos mit
-
11:57 …”heisen” – wasn das ? 🤣
Sie müssen angemeldet sein, um zu antworten.
